Και όμως, υπάρχουν πολλοί που δηλώνουν απερίφραστα «Greece’s lovers» και βρίσκουν πολλούς λόγους για να επισκεφθεί κάποιος ξανά και ξανά τη χώρα μας, σε πείσμα της δυσμενούς εικόνας που έχει κάνει τον γύρο του κόσμου τούς τελευταίους μήνες. «Στις αναμνήσεις μου από τη Σαντορίνη καταφεύγω...
Γράφει η Ιωάννα Φωτιαδη
«Το πρώτο μου ταξίδι στην Ελλάδα ήταν μια αποκάλυψη. Αλλαξα τρόπο ανάγνωσης της ευρωπαϊκής μας ιστορίας», λέει στην «Κ» αναπολώντας, 16 χρόνια μετά, την πρώτη του επίσκεψη ο 38χρονος Samuel Roy, Γάλλος μηχανικός. «Ανακάλυψα ακόμα τις επαφές και επιρροές της Ανατολής στην Ελλάδα και ξεκίνησα να μελετώ Ιστορία και να επισκέπτομαι αρχαιολογικούς χώρους». Και ο 29χρονος Hannes Sildnik, από την Εσθονία, που εργάζεται σε ευρωπαϊκά προγράμματα πολιτισμού, δηλώνει απερίφραστα «Greece’s lover», μια που από το 2005 και μετά ταξιδεύει στην Ελλάδα τρεις φορές τον χρόνο. «Εχω επισκεφθεί πολλές χώρες του κόσμου και έχω καταλήξει ότι η Ελλάδα είναι μοναδική. Tο διαπιστώνεις από την αρχιτεκτονική, τους ανθρώπους και τη νοοτροπία τους». Για τον Hannes ένα δυνατό «χαρτί» είναι οι ίδιοι οι άνθρωποι. «Εσείς οι Ελληνες είστε αληθινοί. Οταν συμπαθείτε κάποιον το δείχνετε, όταν τον αντιπαθείτε το ίδιο. Είστε προσιτοί και επικοινωνιακοί, ανεξάρτητα από την επαγγελματική σας ιδιότητα. Μπορεί ως Νοτιοευρωπαίοι να είστε φωνακλάδες, αλλά δεν έχετε την πονηριά των Ιταλών ούτε την υπεροψία των Γάλλων». Οπως εξηγεί ο Εσθονός φιλέλληνας, αναπτύσσει γρήγορα φιλίες, ενώ «ποτέ δεν είχα πρόβλημα συνεννόησης, αφού όλοι μιλούν λίγο ώς πολύ αγγλικά». Με τα λεγόμενά του συμφωνεί και o Samuel, που πέρα από παραθεριστής έχει υπάρξει και εργαζόμενος στην Ελλάδα. «Στη χώρα σας ένιωθα πάντοτε ευπρόσδεκτος και ασφαλής. Οι Ελληνες είναι εξυπηρετικοί και ευγενικοί, εργάζονται δε διαφορετικά από εμάς. Ο διάλογος παίζει σημαντικό ρόλο στη λήψη επαγγελματικών αποφάσεων. Φυσικά, στη δουλειά δεν λείπουν και οι καβγάδες», προσθέτει γελώντας.
Εξίσου άνετα ένιωσε και η Γερμανίδα Claudia Lamas, που έζησε ως φοιτήτρια στην Αθήνα την ακαδημαϊκή χρονιά 2004-2005 και επανήλθε για πρακτική άσκηση στη Θεσσαλονίκη το 2007. «Θαύμαζα τους Ελληνες για την αγάπη τους για τη ζωή και την ενεργητικότητά τους». Παρομοιάζει όμως τους Ελληνες με τζίτζικες; «Το επίπεδο στο πανεπιστήμιο ήταν ισάξιο με το γερμανικό, για να μην πω ότι στο Πανεπιστήμιο Αθηνών ήταν πιο δύσκολα: σπούδαζα Γαλλική Φιλολογία και στο ΕΚΠΑ όλα τα μαθήματα γίνονται στα γαλλικά -ενώ στη Γερμανία όχι».
Η επαφή με την Ελλάδα ήταν μια πρωτόγνωρη εμπειρία και για τον Γερμανό θεολόγο Thomas Riess. «Ημαστε μια παρέα νέων, που μόλις είχαμε ξεμπερδέψει με τις εξετάσεις του πρώτου μας διπλώματος της Θεολογίας και αποφασίσαμε να έρθουμε στην Ελλάδα να το γιορτάσουμε», λέει στην «Κ». Η παρέα των Γερμανών έμεινε πέντε εβδομάδες και πήγε παντού. «Ενα από τα πρώτα πράγματα που έμαθα στα ελληνικά ήταν το “σιγά σιγά”», εξηγεί• «έβγαλα το ρολόι μου και άρχισα να αντιλαμβάνομαι διαφορετικά τον χρόνο». Στα 34 χρόνια που πέρασαν, και ενώ ταξιδεύει ανελλιπώς στην Ελλάδα, βιώνει τις αλλαγές στη ζωή και στον τουρισμό. «Η Ελλάδα μετατράπηκε σε μια δυτική χώρα, με όλα τα καλά και τα κακά που αυτό συνεπάγεται», τονίζει• «αναπολώ τη δραχμή. Η αύξηση των τιμών με την έλευση του ευρώ ήταν -κατά τη γνώμη μου- σκανδαλώδης».
Πώς βρίσκουν τις τιμές
Είναι, τελικά, ακριβές οι διακοπές στην Ελλάδα; «Βρίσκω τις τιμές στην Αθήνα τσιμπημένες, όπως όμως και στη Ρώμη στην εποχή του ευρώ», σημειώνει ο Samuel. «Ακόμα και την περίοδο υψηλής ζήτησης, καταφέρνεις να βρεις οικονομικές λύσεις», συμπληρώνει ο Κινέζος δημοσιογράφος. «Στην Ελλάδα μπορείς να περάσεις καλά είτε έχεις λεφτά είτε όχι», παρατηρεί ο Samuel, «μπορείς να επιλέξεις τρόπο διασκέδασης ανάλογα με το βαλάντιό σου». Είναι και αυτό μέρος των αντιθέσεων που ελκύουν τον νεαρό Εσθονό, που ετοιμάζεται και φέτος για Ελλάδα. «Πλάι στην ασχήμια της Ομόνοιας, υπάρχει η γραφικότητα της Πλάκας και η κομψότητα του Κολωνακίου».
«Για την κρίση στην Ελλάδα δεν γνωρίζω πολλά», καταλήγει ο Yanfei, «νομίζω, όμως, ότι αν οι πολιτικοί σας είχαν το ήθος όσων συνάντησα στις διακοπές μου, δεν θα είχατε παρόμοια προβλήματα».
πηγη